loading

Translation

_

Translation

_

Vortex Language Centre was founded on a simple business premise: that unmatched quality and attentive client service could be competitive differentiators in the language services industry. Today, as one of the best provider of translation services, Vortex Language Centre utilizes a rigorously tested network of industry-expert linguists and full-time quality managers to ensure that the work we deliver is second to none. Vortex Language Centre offers multiple levels of service based on client needs, ranging from draft / summary translation up to certified translation, featuring our multi-step translation and review process to ensure the highest level of accuracy and meet the evolving needs of local and global businesses.

_

Translation Process

_
_

Document Translation

_

While Vortex Language Centre today is a diversified business solutions company, our birth in 2011 was as a pure-play document translation service. Ever since, we’ve been the industry pioneer in Cameroon and Central Africa in general, driving the level of quality and service increasingly higher. Vortex Language Centre is among the first major language services organization to offer a subject-specific certification program to assess both linguistic competency and industry knowledge.

No other language services provider can offer the capabilities that Vortex Language Centre does to meet your multilingual challenges:

  • Rush Turnaround Times;
  • High-Volume Requests;
  • Highly Technical Materials .
_

Document Translation and Certification

_

Our lengthy experience in document translation and certification makes us leaders in the provision of certified translation to meet requirements at embassies and diplomatic institutions and overseas universities.

Vortex Language Centre is a fully accredited Cameroon based translation firm offering competitively priced legally certified translations in over 8 languages to a variety of clients – from private clients, SMEs to large, multilingual organisations. Here, at Vortex Language Centre, we fully understand the importance of legally authorised translations and consequently provide official translations to our clients based both Cameroon and abroad. Our certified translations follow official guidelines and are recognised and accepted by government bodies, Courts of Law, embassies and diplomatic institutions.

Our certified translation states:

  • That it’s a “true and an accurate translation of document”;
  • The date of the translation;
  • The full name and contact details of the translator or a representative of the translation company;

Our certified translations are:

  • Fully accredited and legally recognised;
  • Competitively priced & fast;
  • Accepted by government bodies and diplomatic missions or embassies present in Cameroon.
_

Machine Translation

_

Today’s businesses need to juggle unprecedented volumes of content across a dizzying array of platforms and channels—and at lightning speeds. Plus, much of that content needs to be available in multiple languages. At Vortex Language Centre we are dedicated to helping clients future-proof their rapidly expanding content universe by combining best-of-breed neural machine translation technology with best-practice approaches for optimizing content and business processes.

Contact us to learn how a customized MT approach can be leveraged to maximize your global translation investment.

_

CAT Tools

_

Vortex Language Centre utilizes leading computer-assisted translation (CAT) tools to facilitate reuse of previously translated content stored in translation memory (TM). TM helps companies and organizations cut costs and timelines while improving overall translation consistency, and the benefits in these areas grow over time as TM assets grow and are augmented by tools which centralize TM assets and manage terminology glossaries, respectively.

_

Translation Management Technology

_

Vortex Language Centre’s translation management technology is a suite of modular applications designed specifically to alleviate manual project management burdens associated with the translation process. By streamlining workflows, giving stakeholders direct access to project status reports, managing review processes, and maintaining audit trails, we simplify the entire translation process, from submission to release. The end result is improved translation quality, expedited timelines, decreased workloads, and significant cost savings.